Eu reparei que o pessoal de Lisboa tem palavras interessantes.
bué, totil: muito. Infelizmente o tique "bué" tenho ganho desde que cheguei cá em Lisboa.
beca: um bocado/pedaço/parte. De tempo de comida, ...
tennis: sapatilhas. Como é quando só querem referir a uma só sapatilha (esta questão foi posta pelo DarthVader)
cabide: cruzeta. Cabide é aquilo atrás da porta do armario para penduram casacos.
chapéu de chuva: guarda chuva. Pronto até faz mais sentido.
BEF ?!?!? alguém sequer sabe a origem desta "palavra" ?
Este tópico vai ser estendido por mais algum tempo e se isto fizer perder alguns dos nossos pouco fãs, acho que vou ter problema cá por casa.
Rui
Friday, September 18, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
pa nao te esqueças que os cordoes sao atacadores , e umas sapatilhas sao uns tenis , e um lanche é uma merenda e vice verça
ReplyDeleteEu digo guarda chuva :P
ReplyDeleteRoupeiro - Guarda Fatos é mais uma lool
Beijinhos e até logo xD
O bué é mais comum que o totil, e depende sempre muito da zona de Lisboa.
ReplyDeleteQuanto à questão dos tennis, não é pouco comum ouvires erradamente expressões estilo "um dos tennis".
Quanto a cabide e cruzeta, confirmo que até a mim que sou lisboeta, me dá dores de cabeça a troca que é feita, porque não são a mesma coisa!!!
BEF? Mas que raio é isso?
Beijinhos
Não se eskeçam de ir ao café da eskina aí pela zona dos anjos e pedir uma bica e um papo seco (referindo a um café e um pão), ou entao podem xamar bolinha (ao referido pão) mas axo k isso ja é a roçar um bocado o boiola... ehehehe. Ao menos k n ganhem esse sotaque manhoso de lisboa, nada de deixar ficar mal a malta do norte.
ReplyDeleteBeijoka.